Le sanzioni previste sono efficaci, proporzionate e dissuasive.
The measures and sanctions provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Le sanzioni e le altre misure previste sono efficaci, proporzionate e dissuasive.
The penalties and other measures provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Le misure previste sono efficaci, proporzionate e dissuasive.
The measures provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Le sanzioni previste sono effettive, proporzionate e dissuasive e possono essere inasprite se l’operatore economico o l’importatore privato interessato ha precedentemente commesso un’analoga violazione della presente direttiva. CAPO IX
The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive and may be increased if the relevant economic operator or the private importer has previously committed a similar infringement of this Directive.
Dalla valutazione di tali piani risulta che una grande maggioranza delle istallazioni previste sono lungi dall’essere realizzate e che la tempistica indicata dalle autorità italiane è spesso troppo vaga.
Their assessment shows that a great majority of these installations foreseen are still far from having been built and that the timetables provided by the Italian authorities are often too vague.
Così, se per esempio le risposte previste sono Lunghissimo, lung* e * (in quest'ordine), l'input "lungo" sarà accettato dalla seconda risposta prevista e, in questo caso, la terza risposta, anche se corretta, sarà ignorata.
So, if for example the answers are Longest, Long* and * (in that order), the input "longer" will match the second answer and, in this case, the third answer, although a match, is ignored.
Tutte le attività previste sono studiate per creare un giusto equilibrio tra lingua, arte, cultura, momenti di svago e divertimento, per vivere una vacanza diversa e indimenticabile.
All the activities are designed to create the right balance between language, art, culture, leisure and fun, so as to make the experience different and unforgettable.
Le corse previste sono poche ma collocate negli orari giusti.
The planned races are few but placed in the right times.
Le pene previste sono proporzionate alla considerevole gravità dei reati e sono in linea con le sanzioni attualmente stabilite nella maggior parte degli Stati membri.
The foreseen penalties are proportionate in relation to the considerable seriousness of the offences and are in line with the sanctions currently provided for in a majority of Member States.
Le sanzioni previste sono efficaci, proporzionate e dissuasive. Articolo 17
The sanctions provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Beh, le nostre entrate previste sono molto piu' alte rispetto alla sua offerta.
Our projected earnings are many multiples of that.
Le sanzioni previste sono effettive, proporzionate e dissuasive.
The penalties provided for must be effective, proportionate, non-discriminatory and dissuasive.
Le sanzioni previste sono efficaci, proporzionate e dissuasive, tenendo conto del grado di non conformità e del numero di unità di prodotti non conformi immessi sul mercato comunitario.
The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive, taking into account the extent of non-compliance and the number of units of non-complying products placed on the Community market.
Le sanzioni previste sono efficaci, proporzionate e dissuasive. CAPO VII
The penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
Le date di consegna previste sono indicate per ogni prodotto nel negozio online.
Estimated delivery dates are indicated for each product in the Form Store.
Le date previste sono giugno 2013 per PCI-DSS e dicembre 2012 per ISO 27001.
These are estimated to be June 2013 for PCI-DSS and December 2012 for ISO 27001.
Finora le disposizioni giuridiche previste sono state applicate solo su circa il 15% della tratta del fiume a causa dell’ostruzionismo di alcune società di erogazione dell’acqua potabile.
A blockade by individual drinking water suppliers has meant that the legal requirements have only been met along 15% of the stretch in question.
Le date di consegna previste sono 15 - 20 giorni per pacchetto piccolo, 5 - 7 giorni per EMS La nostra esperienza
The estimated delivery dates are 15 - 20 days by small package, 5 - 7 day by EMS Our experience
Emendamento 2. Le sanzioni previste sono efficaci, proporzionate e dissuasive.
Amendment 2. The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Le date previste sono sabato 7 aprile, domenica 8 aprile e lunedì 9 aprile 2012.
The scheduled dates are Saturday, April 7, Sunday, April 8 and Monday, April 9, 2012.
Le parole del porporato, che invitavano i cattolici ad «avvalersi di tutte le possibilità previste, sono state interpretate come un invito all’astensione.
The cardinal’s words inviting Catholics to «makes use of all the possibilities available were interpreted as an invitation to abstention.
Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura (se previste) sono lampadine speciali selezionate esclusivamente per elettrodomestici.
Bulb lamps2) used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only.
Le sanzioni previste sono appropriate, efficaci, proporzionate e dissuasive.
The penalties provided shall be appropriate, effective, proportionate and dissuasive.
Le indicazioni previste sono notificate a titolo di progetto alla Commissione, la quale può pronunciare pareri negativi.
The information envisaged must be notified as a proposal to the Commission, who may give a negative opinion.
Così la costruzione di base delle navi è stata mantenuta, solo le pistole da 164 mm previste sono state sostituite da pistole da 194 mm.
Thus the basic construction of the ships was retained, only the planned 164 mm guns were replaced by 194 mm guns.
Le interfacce appositamente previste sono state sagomate simultaneamente con la tecnica di punzonatura utilizzata da Schock con i fori di lavaggio nel processo di profilatura.
The interfaces provided for this purpose are formed using the punching technique used by Schock simultaneously with the feed-through holes in the roll forming process.
Le due forme di pagamento previste sono bonifico bancario e carta di credito.
The two forms of payment provided are bank transfer and credit card.
Le tre misure di base previste sono:
The 3 basic practices foreseen are:
Per questa 7° edizione le categorie previste sono otto.
Eight categories are on the programme of this seventh edition.
Informazioni: Le regole del gioco e le vincite previste sono uguali nella versione con denaro vero e in quella con denaro virtuale.
Game Information: The game rules and pay outs are identical in both the real-money and play-money versions.
L'assunzione, anche parziale, di dati in altre banche dati o l'uso per altre finalità, diverse da quelle previste, sono ammessi solo con espressa autorizzazione di HOTEL RESERVATION SERVICE Robert Ragge GmbH, Köln.
Data may only be copied onto other data storage media - even in part - or used for purposes other than those intended here with express permission from HOTEL RESERVATION SERVICE Robert Ragge GmbH, Cologne/Germany.
Tutte le attività previste sono incluse nella tariffa del soggiorno per i bambini!
The Gingerbread Club activities are included in the children’s accommodation fee!
Le misure previste sono molto ambiziose.
The measures contemplated are very ambitious.
TP Vision conferma che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati scientifici attualmente disponibili.
TP Vision confirms that, as long as its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
Secondo i dati forniti da Sis, l'N4000 è il 51-64% più algoritmico rispetto alla generazione precedente e le prestazioni di crittografia sono aumentate del 48%, ma poiché queste due sono aree specifiche, le prestazioni effettive previste sono del 15-20%
According to the data provided by Sis, the N4000 is 51-64% more algorithmic than the previous generation, and the encryption performance is increased by 48%, but since these two are specific areas, Expected actual performance is 15-20%
Le misure previste sono volte a ridurre i costi di almeno il trenta percento.
The planned measures aim to reduce these costs by 30% or more.
In tutti i paesi candidati all'adesione all'UE le retribuzioni minime previste sono analoghe a quelle del primo gruppo, essendo comprese tra 181 EUR in Albania e 446 EUR in Turchia.
All of the EU candidate countries had minimum wages that were similar to those in group 1, ranging from EUR 211 in Albania to EUR 422 in Turkey.
Inoltre, il personale coinvolto, le operazioni e le risorse finanziarie e materiali previste sono tutti stati considerevolmente ridotti.
In addition, the manpower, the range of its operations and the financial and material resources allocated were considerably lower.
L'Ungheria prosegue il programma di ammodernamento della centrale nucleare di Paks che dovrebbe terminarsi alla fine del 2002 e più di due terzi delle attività previste sono state completate alla fine del 2000.
Hungary is pursuing an upgrading programme at the Paks nuclear power plant which should be completed by the end of 2002 and more than two thirds of the planned work had already been carried out by the end of 2000.
Le punizioni previste sono le stesse per chi offende Mohammad, Mosè o Gesù”.
The punishments are the same for those who offend Mohammad, Moses or Jesus".
Le attività previste sono le seguenti:
The activities envisaged are as follows:
Quasi tutti i palazzi cittadini del Palladio sono incompiuti, ma questo rappresenta un caso limite dal momento che solo due delle sette campate previste sono state realizzate.
Nearly all of Palladio’s palaces in town are unfinished, but this building is a unique case, because only two bays were actually built instead of seven.
Gli usi e le finalità previste sono:
The foreseen uses and purposes are:
se le misure adottate o previste sono sufficienti per conseguire gli obiettivi di bilancio;
whether the measures taken or envisaged are sufficient to achieve the budgetary objective;
Le sanzioni previste sono effettive e proporzionate.
The sanctions laid down shall be effective and proportionate.
Altre attività previste sono: laboratori di creatività, sviluppo del portafoglio, gruppi di progetto, lavoro di gruppo, lavoro in coppia, laboratori di comunicazione, ecc.
Other planned activities include: creativity workshops, portfolio creation, project groups, team work, working in pairs, communication workshops, etc.
0.99163603782654s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?